Sabtu, 11 Desember 2010

takhayul di jepang

www.wordpres.com,,,  http://asianfansclub.wordpress.com

1. Tabeta ato, sugu yoko ni naruto, ushi ni naru!
Arti dari kalimat di atas adalah: “Kalau habis makan langsung rebahan bisa jadi sapi!” kutukan kah??
Saat ini, meski zaman telah modern, banyak orang tua Jepang yang masih memperingati anaknya dengan kata-kata seperti di atas. Secara jelas alasan kenapa kata-kata ini dipakai tidak diketahui. Tapi jika dianalisa, zaman dahulu Jepang berbeda dengan zaman sekarang yang serba canggih, mereka dulu harus bekerja keras agar dapat hidup (terutama setelah pemboman Nagasaki & Hiroshima). Agar anak-anak bersedia membantuorang tua bekerja di ladang, mereka selalu mengatakan “Tabeta ato, sugu yoko ni naruto, ushi ni naru!” (Kalau habis makan langsung rebahanbisa jadi sapi!)
2. Hinakazari wo hayakushimawanaito, yome ni ikiokureru.
Arti dari kalimat di atas adalah: “Kalau hiasan boneka `hina` tidak segera disimpan, bakalan telat nikah.”
Seperti kita ketahui, setiap tanggal 3 bulan Maret Jepang menyelenggarakan perayaan `Hina Matsuri` . Maksud dari perayaan ini adalah sebagai ucapan terima kasih kepada sang pencipta karena telah memberikan anak perempuan. Selain itu tujuan upacara ini adalah meminta keberkahan kesehatan untuk anak merekayang perempuan.
Pada perayaan Hina Matsuri setiap keluarga yang memiliki anak perempuan, sejak bulan Februari harus memajang boneka `Hina` di ruangan tengah, yang terdiri dari pasangan putri dan pangeran disertai para dayang dan pengawalnya. Pajangan boneka Hina ini, harus segera disimpan atau dirapikan jika telah lewat dari tanggal 3 Maret. Apabila tidak segera dirapikan untuk disimpan, mereka percaya bahwa si anak perempuan tersebut akan telat menikah nantinya.
Jika dilihat dari rata-rata umur menikah orang Jepang saat ini yang berkisar diatas 30 tahunan, mereka percaya salah satu penyebabnya adalah “Hinakazari wo hayakushimawanaito, yome ni ikiokureru” (Kalau hiasan boneka `hina` tidak segera disimpan, bakalan telat nikah)
3. Shitewa ikenai koto
Shitewa ikenai koto artinya sesuatu hal tidak boleh dikerjakan. Dalam kepercayaan Jepang, ada beberapa hal yang tidak boleh dikerjakan seseorang karena mengandung firasat buruk, diantaranya:
- Tidak boleh menyuguhkan makanan dengan jumlah empat (4) buah.
Angka empat (4) dalam bahasa jepang selain dibaca `Yon` juga dibaca `Shi`. Kata `Shi` sendiri berarti “kematian”. Berdasarkan hal tersebut, jikakita menyuguhkan kue dengan jumlah empat, maka seolah kita mengundang kematian. Orang yang memakannya akan segera meninggalkan dunia fana.
4. Kucing, baik atau jahat?
Menurut budaya barat, kucing hitam dianggap membawa nasib buruk, demikian juga ternyata di Jepang, tapi di Jepang, ada kucing yang dianggap baik, dan namanya adalah “Maneki Neko” alias kucing pembawa keberuntungan. Kucing ini dipercaya akan membawa kekayaan, dan biasanya patungnya, diletakkan di depan toko atau tempat bisnis lain. Kucing ini selalu digambarkan dengan posisi duduk, dengan salah satu kaki depannya terangkat keatas!
5. AWas! Pintu Gerbang bisa bahaya!
Ternyata Jepang juga punya semacam feng shui yang dinamakan “kaso”, atau ramalan rumah. Dengan kata lain mengatur rumah dan baerbagai barang di dalam rumah adalah hal yang sangat penting. Salah satunya adalah pintu rumah. Jika pintu rumah menghadap ke arah Timur Laut, maka pintu itu dianggap “Kimon” atau gerbang iblis, dan pintu yang menghadap ke arah ini jangan sampai pernah ada!
6. Jangan sampai kasur menghadap Utara.
Salah satu ritual penguburan dalam agama Budha adalah menghadapkan jenazah ke arah Utara, oleh karena inilah, banyak orang Jepang yang mengatur agar tempat tidur mereka tidak menghadap utara, jadi posisi kepala tidak akan pernah berada di Utara. Takhayul ini disebut “Kita-Makura”
7. Hindari 4, 9 dan 13!
Banyak angka berbahaya di Jepang, karena bunyinya. Angka empat: “Shi” bunyinya dekat sekali dengan kata “Mati” jadi makanya, nggak akan pernah ada gang 4, rumah nomor 4, atau lantai nomor 4.. . Nomor 9 juga begitu: “Ku” artinya “sakit” nah, kalo 13 ini sih, tambahan dari pengaruh barat…
8. Ngompol dan main api!
Sebagai anak Jepang, Anda tidak akan pernah boleh bermain api atau kembang api dan sejenisnya, kenapa? karena nanti Anda akan ngompol!
9. Jangan merusak barang!
Apalagi sisir atau tali sandal! Bahaya dan nggak baik sama sekali… tapi kenapa ya?
10. Sumpit
Uh… kalo yang ini banyak banget aturan yang ada! Misal: jangan sampe sumpit berdiri tegak di mangkuk makanan, kenapa? sama aja dengan kutukan kematian! Demikian juga, jangan sampe melewatkan makanan dari sumpit satu ke sumpit lain! Nah, ternyata alasannya adalah:
1. Di Jepang, persembahan makanan bagi arwah orang yang sudah meninggal biasanya adalah buah2an, sake dan semangkuk nasi yang diletakkan di altar..
2. Sesudah kremasi, sisa jenazah yang dibakar akan dipindahkan ke guci abu dengan menggunakan sumpit, dan dipindah dari sumpit satu ke sumpit lainnya.

11. Jempol

Bahasa Jepang untuk jempol arti harafiahnya adalah “Jari Orang Tua”, jadi, begitu Anda menjumpai prosesi pemakaman, Anda harus segera menyembunyikan jempol, dua2nya lho! Alasannya: jangan sampai “Orang Tua” Anda melihat kematian!
12. Potong Jempol = Orang tua Meninggal!
Omong2 soal jempol, jangan pernah potong kuku jempol di malam hari! kenapa? Kalo nggak sengaja kita melukai “jari orang tua” tadi, maka orang tua kita juga berarti akan meninggal!
13. Hari Pernikahan!
Awas, ada hari buruk untuk pernikahan lho! Salah satunya adalah hari-hari “butsumetsu”, yang melambangkan hari dimana Buddha meninggal. Hari-hari ini dapat dicari di kalender tradisional Jepang, dan sebaiknya jangan pernah menikah di hari ini. Lebih baik menikah di hari-hari “Taian”, yang menjanjikan berbagai hal terbaik bagi pernikahan
14. Awas! Laba-laba!
Jika di Jepang, Anda melihat laba-laba di pagi hari, mending laba-laba tersebut jangan anda bunuh, karena artinya ada nasib baik bagi anda. Tapi di malam hari, kebalikannya!
15. Rubah sihir!
Dalam dongeng Jepang, rubah biasanya digambarkan nakal dan suka menggoda dengan sihir yang mereka miliki dan terkadang akan membuat manusia bernasib buruk!
16. Awas! Ular!
Nah, kalo anda nekat meniup peluit di malam hari, akan ada ular yang datang, dan mungkin akan membunuh Anda! biasanya sih ‘ular’ ini akan dimengerti secara metafora sebagai personifikasi orang jahat. Tapi ular putih yang datang kepada anda akan dikatakan membawa nasib baik dan kekayaan! Jadi kalo anda berhasil mengintip ada ular putih, nasib anda akan membaik
17. Masih berusaha menghindari nasib buruk?
Wah!! di Jepang, semua orang akan mengalami setidaknya beberapa tahun nasib buruk, jadi tergantung pada tahun lahir, jenis kelamin, tapi setidaknya para pria harus berhati-hati di usia 25, 42 dan 61, sedangkan wanita harus berhati-ati di usia 19, 33 dan 37

Berikut ini adalah hal-hal unik yang mungkin dirasa unik buat yang bukan orang jepang:
18. Orang Jepang menyukai angka “8″. Harga-harga barang kebanyakan berakhiran “8″. Susu misalnya 198 yen. Tapi karena aturan sekarang ini mengharuskan harga barang yang dicantumkan sudah harus memasukkan pajak, jadi mungkin kebiasaan ini akan hilang. (Pasar = Yaoya = tulisan kanjinya berbunyi happyaku-ya atau toko 800).
19. Kalau musim panas, drama di TV seringkali menampilkan hal-hal yang seram (hantu).
20. Cara baca tulisan Jepang ada dua style : yang sama dengan buku berhuruf Roman alphabet huruf dibaca dari atas ke bawah, dan yang kedua adalah dari kolom paling kanan ke arah kiri. Sehingga bagian depan dan belakang buku berlawanan dengan buku Roman alphabet (halaman muka berada di “bagian belakang”).
21. Tanda tangan di Jepang hampir tidak pernah berlaku untuk keperluan formal, melainkan harus memakai hanko/inkan/ cap. Jenis hanko di Jepang ada beberapa, a.l. jitsu-in, ginko-in, dan mitome-in. Jadi satuorang kadang memiliki beberapa jenis inkan, untuk berbagai keperluan. Jitsu-in adalah inkan yang dipakai untuk keperluan yang sangat penting, seperti beli rumah, beli mobil, untuk jadi guarantor, dsb. jenis ini diregisterkan ke shiyakusho. Ginko-in adalah jenis inkan yang dipakai untuk khusus membuat account di bank. inkan ini diregisterkan ke bank. Mitome-in dipakai untuk keperluan sehari-hari, dan tidak diregisterkan.
22. Kalau kita membubuhkan tanda tangan, kadang akan ditanya orang Jepang: ini bacanya bagaimana ? Kalau di Jepang saat diperlukan tanda tangan (misalnya di paspor, dsb.) umumnya menuliskan nama mereka dalam huruf Kanji, sehinggabisa terbaca dengan jelas. Sedangkan kita biasanya membuat singkatan atau coretan sedemikian hingga tidak bisa ditiru/dibaca oleh orang lain.
23. Acara TV di Jepang didominasi oleh masak memasak.
24. Fotocopy di Jepang self-service, sedangkan di Indonesia di-service.
25. Jika naik taxi di Jepang, pintu dibuka dan ditutup oleh supir. Penumpang dilarang membuka dan menutupnya sendiri.
26. Pernah nggak melihat cara orang Jepang menghitung “satu”, “dua”, “tiga”…. dengan jari tangannya ? Kalau agan-agan perhatiin, ada perbedaan dengan kebiasaan orang Indonesia. Orang Indonesia umumnya mulai dari tangan dikepal dan saat menghitung “satu”, jari kelingking ditegakkan. Menghitung “dua”, jari manis ditegakkan, dst. Kalau orang Jepang, setahu saya, kebalikannya. Mereka selalu mulai dari telapak tangan terbuka, dan cara menghitungnya kebalikan orang Indonesia. Saat bilang “satu”, maka jarinya akan ditekuk/ditutupkan ke telapak tangan. Kalo nggak percaya, coba deh… jikken dengan teman Jepang anda.
27. Sepeda tidak boleh dipakai boncengan, kecuali yang memboncengkannya berusia lebih dari 16 tahun dan anak yang diboncengkan berusia kurang dari satu tahun dan hanya seorang saja yang diboncengkan. Bila dilanggar, dendanya maksimal 20 ribu yen.
28. Kalo naik eskalator di Tokyo, kita harus berdiri di sebelah kiri, karena sebelah kanan adalah untuk orang yang terburu-buru. Jangan sekali-kali berdiri di kanan kalo kita ga langsung naik.
29. Pacaran di Jepang sungguh hemat, traktir2an bukan budaya pacaran Jepang. Jadi selama belum jadi suami-istri, siapin duit buat bayar sendiri-sendiri.
30. Nganter jemput pacar juga bukan budaya orang Jepang. Kalo mau ketemuan, ya ketemuan di stasiun.
31. Jangan pernah sekali-kali bilang ke orang jepang : “Gue maen ke rumah lu ya”. Karena itu dianggap ga sopan. Ke rumahnya cuma kalo udah diijinin.
32. “Aishiteru” yang berarti aku cinta kamu, jarang dipake sama orang pacaran, kecuali kalo mereka bener-bener udah mau nikah. Biasanya mereka make “Daisuke desu” buat ngungkapin kalo mereka sayang sama pacarnya.
33. Sebelum bepergian, biasanya orang Jepang selalu ngecek ramalan cuaca. Dan 90% ramalan cuaca itu akurat. Itu sebabnya kalo ada orang bawa payung, pasti kita bakal liat orang yang lainnya lagi bawa payung juga. Dan perempatan Shibuya adalah tempat yang paling menarik ketika hujan, karena dari atas kita akan melihat lautan payung yang berwarna-warni.
34. Bunga sakura adalah bunga yang spesial di Jepang, karena bunganya hanya tumbuh 2 minggu selama setahun. Ketika tumbuh, bunganya memenuhi seluruh pohon, tanpa daun. Setelah 2 minggu, ga ada satupun bunga sakura,yang ada hanyalah daun-daun hijau, tanpa bunga, dan jadi ga menarik lagi.
35. Di Indonesia, kita bakal dapet duit kalo kita ngejual barang bekas kita ke toko jual-beli. Tapi di Jepang, kita malah harus bayar kalo mau naro barang kita di toko jual-beli. Itulah sebabnya kenapa orang Jepang lebih milih ninggalin TV bekas mereka gitu aja kalo mo pindah apartemen.
36. Di perempatan jalan Kyoto, perempatan jalan yang kecil, ga ada mobil sama sekali, tapi ada lampu merah, pejalan kaki selalu berhenti ketika lampu tanda pejalan kaki menunjukkan warna merah. Mereka santai aja, baca koran, ngobrol, ngerokok, dan kemudian jalan lagi ketika lampu sudah hijau. Padahal ga ada mobilyang lewat satupun. Mungkin kalo mereka ngelanggar peraturan juga ga akan celaka.
37. Mereka ga percaya Tuhan (mayoritas atheis), tapi mereka bisa disiplin dan taat sama peraturan. Mungkin karena itu negara mereka maju. Entahlah…
Credit = kapanlagi.com, Japanesia, Indowebster

biaya di jepang

thankssss www. wordpres.com,,, http://asianfansclub.wordpress.com.....


Data pribadi yang paling tidak ingin diketahui oleh orang lain kalau pria adalah penghasilan, sedangkan wanita adalah alamat.”, demikian hasil survey yang diumumkan oleh Nihon RSA pada tahun 1998. Tetapi, besarnya gaji di Jepang mungkin adalah salah satu hal yang menarik untuk diketahui, terutama mereka yang ingin bekerja di Jepang. saya mau ngasih informasi tentang berapa gaji macam2 pekerjaan di jepang gan

1. Perdana Menteri (41.65) = Rp 4,165 miliar/tahun
2. Menteri (30.41) = Rp 3,041 miliar /tahun
3. Anggota Parlemen (22.28) = Rp 2,228 miliar/tahun
4. Pengacara/”bengoushi” (21.01) = Rp 2,101 miliar/tahun
5. Pilot (17.13) = Rp 1,713 miliar/tahun
6. Dokter (12.27) = Rp 1,227 miliar/tahun
7. Professor (11.53) = Rp 1,153 miliat/tahun
8. Associate Professor (9.17) = Rp 917 juta / tahun
9. Polisi (8.40)= Rp 840 juta / tahun
10. Wartawan (7.82)= Rp 782 juta / tahun
11. Guru SMA (7.41) = Rp741 juta/ tahun
12. Pegawai Pemda (7.28) = Rp 728 juta/ tahun
13. Guru Sekolah Kejuruan (5.38) = Rp 538 juta / tahun
14. Perawat (4.64) = Rp 464 juta/ tahun
15. Salaryman (4.39)= Rp 439 juta/tahun
16. Programmer (4.12)= Rp 412 juta/tahun
17. Guru TK (3.28)= Rp 328 juta/tahun
18. Supir Taxi (3.06)= Rp 306 juta /tahun

1. Gaji di Jepang umumnya dihitung berdasarkan pendapatan kotor per tahun (“nenshu”, 年収), sebelum dikurangi dengan pension (“nenkin”,年金), asuransi (“hoken”,保険) dsb.
2. Pendapatan pertahun (年収) terdiri dari dua komponen : gaji (“kyuuyo”,給与) + bonus (“shouyo”, 賞与). Besarnya bonus tidak seragam. Ada yang besarnya tiga kali pendapatan per bulan, dua kali, atau tidak sama sekali.
3. Besarnya gaji dipengaruhi oleh beberapa faktor, antara lain lama kerja dan usia.
4. Ada beberapa sumber mengenai gaji berbagai profesi di Jepang. Data di bawah berasal dari majalah President bulan Desember 2005 yang dikutip di situs Ini . Angka yang tercantum di dalam kurung adalah rata-rata pendapatan per tahun (bukan per bulan), dalam satuan juta yen. Hanya sebagian data saja yang ditampilkan. Sayang saya belum membaca artikel aslinya, sehingga tidak tahu secara detail bagaimana survey itu dilakukan.

Ini baru gaji bersih gan belom di tambah gaji kotor, kalo udah ditambah bakalan 3x lipat kali ganKurs yang ane pake Rp 100 = 1 Ypadahal data diatas nilainya bisa lebih tinggi soalnya:
5. Data dari NTA (National Tax Agency)menyebutkan bahwa pada tahun 2005, banyaknya orang yang memiliki penghasilan di Jepang dan bekerja selama 1 tahun adalah 44.94 juta orang. Rata-rata pendapatan mereka sebesar 4.37 juta yen (dalam satu tahun). Pekerja pria 27.74 juta orang dan rata-rata penghasilannya 5.38 juta yen. Sedangkan wanita, 17.20 juta orang dan rata-rata penghasilannya 2.73 juta yen.
6. Rata-rata penghasilan part time job (arubaito) : 966 yen (Juni 2006).
7. Sekedar referensi saja, beasiswa Monbukagakusho per bulan untuk tahun finansial 2007/2008 sekitar 134 ribu yen (S1) dan 172 ribu yen (S2 dan S3), berarti per tahun 1.7 juta (S1) dan 2.1 juta (S2). Beasiswa ini adalah jumlah bersih yang diberikan kepada siswa untuk hidup sehari-hari (membayar sewa apartemen, makan, minum, dsb.), di luar uang kuliah. Hanya saja beasiswa ini tidak dianggap sebagai penghasilan, dan pelajar dianggap zero income, sehingga tidak dikenakan pajak penghasilan.
8. Angka di atas kalau dikonversikan ke rupiah akan terkesan sangat besar. Tetapi hal ini tidak lantas berarti menggambarkan taraf kemakmuran seseorang dari sudut pandang Indonesia, demikian pula sebaliknya. Untuk memberikan gambaran yang tepat dan fair, perlu ditambahkan informasi living cost di negara tersebut. Hal ini karena terdapat perbedaan signifikan pada living cost antara keduanya. Saya pernah ditanya oleh teman Jepang mengenai besarnya gaji di Indonesia. Jawaban sederhana adalah dengan mengkonversikan angka tersebut ke yen. Orang Jepang yang mendengarnya akan terkejut, karena gaji sebesar itu tidak akan cukup dipakai hidup di Jepang. Tetapi saat saya jelaskan bahwa biaya hidup di Indonesia sangat jauh berbeda dengan di Jepang, baru teman saya tersebut memahaminya.
9. Berkaitan dengan point 8 di atas, salah satu parameter yang sering dipakai untuk mengukur tingkat standard hidup adalah Engel’s coefficient. Engel’s Coefficient didefinisikan sebagai prosentase penghasilan yang dipakai untuk belanja kebutuhan primer pangan (飲食費) terhadap total pengeluaran bulanan. Semakin rendah nilainya, berarti semakin tinggi tingkat standard hidupnya.

Biaya Hidup di Jepang
Tempat Tinggal (untuk sendirian):
Sewa Apartemen per bulan ¥75.000= rp 7.500.000
Rekening Air Bulanan ¥3.000= rp 300.000Rekening Gas Bulanan ¥2.500= rp 250.000
Rekening Listrik Bulanan ¥5.000= rp 500.000
Rekening Telepon Bulanan ¥2.000=rp 200.000

Makanan & Minuman:
Nasi Kari (1 porsi) ¥743= 74.300
Burger di McDonald’s ¥100= 10.000
Mie Ramen (1 mangkuk) ¥586= 58.600
Mie Ramen Instan (77g) ¥145=14.500
Bento – makan siang (1 kotak) ¥545= 54.500
Pizza (1 porsi ukuran medium) ¥2.000= 200.000
Air Minum Mineral (2.000 ml) ¥136= 13.600
Starbucks latte/cappuccino ¥350= 35.000
Coca-Cola (355ml) ¥120 =12.000
Es Krim (120ml) ¥268= 26.800
Susu (1,000 ml) ¥212= 21.200Coklat (65g) ¥106= 10.600
Pisang (1kg) ¥235= 23.500
Jeruk (1kg) ¥377= 37.700
Roti Tawar ¥150= 15.000

Lain-Lain:
Langganan Internet ¥4.000= 400.0001
Tiket Nonton Bioskop ¥1.800= 180.000
Pulsa Ponsel/Hape Bulanan ¥4.500= 450.00
Sewa DVD (1 film baru per hari) ¥500= 50.000
Sewa DVD (1 film lama per minggu) ¥350= 35.0001
Tiket Subway ¥160 – ¥300= 16.000-30.000
Potong Rambut ¥2.500=25.000

Detergen (1kg) ¥328= 32.800
Kertas Toilet ¥250= 25.000
Obat Flu ¥1,545= 154,5 (paling murah)
Sikat Gigi ¥100= 10.000
Pasta Gigi ¥250= 25.000

Jadi tips agar bisa survive di Jepang :

1. Carilah tempat tinggal di daerah pinggiran TokyoDi Haramachi Meguro ada tempat seperti kos-kosan yang bisa kamu sewa sekitar ¥30.000 per bulan. Hanya 1 kamar sempit. Tanpa WC. Tanpa apa-apa. Atau ada juga yang tipe asrama dimana kamu berbagi kamar dengan 4-5 orang lainnya
.2. Jangan sering-sering cari hiburan Kalau kamu mau jalan-jalan jauh, kamu pasti mengeluarkan ongkos kereta api. Atau kalau kamu jalan kaki, kamu pasti cepat lelah dan harus makan di luar. Ini adalah pengeluaran yang tidak perlu. Cari hiburan atau makan di restoran tentu saja boleh, asal jangan keseringan
3. yang paling penting – carilah teman seperjuangan yang bisa diajak susah bareng ganTokyo adalah tempat yang sangat menggiurkan untuk menghamburkan uang, jadi berhati-hatilah. Dengan adanya teman yang bisa diajak susah bareng dan seneng sendiri-sendiri, beban biaya hidup kamu pasti bisa berkurang.Biaya sewa tempat dibagi dua, tagihan listrik dan air dibagi dua, sampai ke sikat gigi yang dipakai berdua .Jadi murah kan?Makanan yang mereka jual biasanya makanan tradisional Jepang , bir dan sake. Yatai ini bisa ditemukan hampir di semua daerah di Jepang, namun Fukuoka menjadi tempat yang paling terkenal akan Yatai ini. Biasanya makanan yang mereka sajikan adalah Yakitori, Oden dan Hakata Ramen yang merupakan makanan kebanggaan bagi masyarakat di Fukuoka.Makan di Yatai ini menjadi sebuah alternatif yang bagus daripada makan di restoran apabila memperbandingkan harga, karena makan di yatai ini relatif lebih murah dibandingkan dengan makan di restoran. Bagaimana dengan tingkat kebersihan makanan nya?..jangan khawatir,karena yatai ini sudah mendapat izin mengenai kebersihan nya dari pemerintah kota. 

Jumat, 10 Desember 2010

imagine.....

ga tau pas nonton glee.... mereka nyanyi nie sumpah air mata keluar nie lagu keren bangetzzz...


John Lennon - Imagine

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

Senin, 29 November 2010

lagu sm.... the ballad

www.wordpress.com.... asianfansclub.wordpress.com.... my familly,,, my soulmate and para AS... for u guzzzzz


S.M. The Ballad, “너무 그리워”
규 현) 그를 잊지 못해서 아파하나요 그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
제이) 나를 위한 거라면 참을 필요 없죠 언젠간 끝나버릴테니
종현) 내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물 만큼 멀리 가네요
지노) 나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
종현) 바보 같은 나란 걸 그댄 아나요 가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
지 노) 언제까지라도 난 기다려 내 눈물 감추며 내게 돌아오긴 하는 건가요
규현) 내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물만큼 멀리 가네요
제이) 나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
지노) 잊어야 하는 건 지워야 하는 건
종현) 내겐 너무나 어려운 일이죠
규현) 내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물만큼 멀리 가네요
종현) 나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요 (지노) 잊어요)
규현) 내 마음이 제자리로 오질 않아요 (지노) 오질 않아요)
미 친 듯이 계속 눈물만 나죠 (지노) Yeah~ 종현) Ooh~)
제이) 나는 안되나 봐요 (규 현) 안되나 봐요)
종현) 그댈 잊는다는 건 (지노) 잊는다는 건)
규현) 그냥 죽고 싶어도
단체) 그대의 사랑 놓을 수 없어
규현) 나 살고 있죠

S.M. The Ballad, “Nuhmoo Geuriwuh” (Miss You)

KYUHYUN) Geureul ijji mothaesuh apahanayo geudaega isseul jariga yuhgin aningayo
JAY) Nareul wihan guhramyuhn chameul piryo uhbjyo uhnjengan kkeutnabuhrilteni
JONGHYUN) Nae sarangi jejariro oji mothago heullin noonmool mankeum muhlli ganeyo
JINO) Naneun ijuhyahajyo geudae nuhmoo geuriwuh nareul apeuge haljineun mollado ijuhyo
JONGHYUN) Babo gateun naran guhl geudaen anayo gaseumi jjijuhjineunde wooseumman naojyo
JINO) Uhnjeggajirado nan gidaryuh nae noonmool gamchoomyuh naege doraogin haneun guhngayo
KYUHYUN) Nae sarangi jejariro oji mothago heullin noonmool mankeum muhlli ganeyo
JAY) Naneun ijuhyahajyo geudae nuhmoo geuriwuh nareul apeuge haljineun mollado ijuhyo
JINO) Ijuhya haneun guhn jiwuhya haneun guhn
JONGHYUN) Naegen nuhmoona uhryuhwoon irijyo
KYUHYUN) Nae sarangi jejariro oji mothago heullin noonmool mankeum muhlli ganeyo
JONGHYUN) Naneun ijuhyahajyo geudae nuhmoo geuriwuh nareul apeuge haljineun mollado ijuhyo (JINO) Ijuhyo)
KYUHYUN) Nae maeumi jejariro ojil anhayo (JINO) Ojil anhayo)
Michin deushi gyesok noonmoolman najyo (JINO) Yeah~ JONGHYUN) Ooh~)
JAY) Naneun andwena bwayo (KYUHYUN) Andwena bwayo)
JONGHYUN) Geudael inneundaneun guhn (JINO) Inneundaneun guhn)
KYUHYUN) Geunyang jookgo shipuhdo
ALL) Geudaeui sarang noheul soo uhbsuh
KYUHYUN) Na salgo ijjyo

videonya da di fb dr uchi thanks my best friends.....

Kamis, 25 November 2010

diary khusus youtube khj

terima kasih wat my family,,, my soulmate,,,, para AS,,,zoladiaries.blogspot.com (thanks),,,, wordpress.com... minoz lovers,,,, google.com.... asianwordpress.....and para pecinta KHJ this is for u..... gumawoooooo...

Baek Seung Jo's Diary Special Episode 1

RING!!!!!
Dering alarm yang berisik untuk membangunkanku.
Ha Ni, tidak peduli seberapa berisik alarm itu, dia tetap tidak terbangun.
Aku tidak mengerti mengapa dia memasang alarm itu
jika dia sendiri bahkan tidak terbangun.
Aku hampir tidak ada waktu tidur karena sibuk mempersiapkan ujian.
Aku ingin tertidur sedikit lebih lama pada hari ini tapi....
Huh Oh Ha Ni benar-benar menjengkelkan.

Istri?Suami?
Walaupun kami sudah menikah satu tahun tapi
Oh Ha Ni sepertinya masih menikmati perannya sebagai pengantin baru.
Dia benar-benar merasakan sebagai pengantin baru.

Seujujurnya,
Sejak kita menikah, kita tidak mengalami hidup seperti pasangan pengantin baru yang menjalani kehidupan mereka sendiri
seperti hanya ada mereka berdua.
Jadi sangat sulit untuk merasakan seperti
pengantin baru karena ada Eun Jo di rumah ini.
Jadi aku tidak bisa menunjukan cintaku ini padamu secara lebih terbuka.

Ini adalah pertama kalinya hanya ada kita berdua di rumah.
Ya Pagi ini aku benar-benar membuat sebuah kenangan indah seperti permata.

Pagi ini kau sudah panik seperti akan mempersiapkan sebuah pesta besar.
Sosis, roti bakar, semuanya gosong!
Dan kacang pun belum matang sempurna.
Benar-benar Oh Ha Ni.

Tapi setidaknya rasa kopi buatannya enak.
Kopi yang terbaik adalah kopi yang kau minum
bersama dengan seseorang yang kau cintai.

Pagi ini aku menjadi orang yang paling berbahagia
dan paling beruntung di dunia ini.

Kau tidak tidur dngan nyenyak semalam,
karena kau merencanakan Bagaimana cara menghabiskan waktu ini bersamaku.
Ya Sarapan ala inggris, kopi, kau bangun pagi untuk berbelanja, mencuci selimut bersama, memilihkan pakaian untukku
dan pergi menonton film komedi romantis bersamaku.


Seperti orang bodoh kau bergumam merencanakan semua itu.
Demi aku, kau memberikan seluruh yang kau miliki.
Tidak pedulipun siapa, tidak akan ada orang yang
dapat dibadingkan dengan cintamu padaku.

Oh Ha Ni yang seperti ini benar-benar menggemaskan
dan membuatku semakin mencintainya.
Apa yang kau rasakan padaku,
seperti aku tidak dapat membayarnya
ataupun memberikan sesuatu sebagai balaannya.
Jadi hari ini aku rela memberikan diriku padamu sebagai hadiah.
Ya aku akan menjadikan hatiku ini
sebagai hadiah atas semua rencanamu hari ini.

Ah bukankah kau ingin menonton film?
Bukankah kau ingin memilihkan pakaianku?

Oh Ha Ni, seperti yang aku duga....
Kau memilihkan pakian pasangan yang sama
mulai dari ujung kepala hingga ujung kaki.
Semua orang menatap kita seolah-olah mereka sedang tertawa.
Ini benar-benar menjengkelkan.

Tapi sepanjang hari ini aku akan menjadi hadiah untukmu.
Jadi lakukanlah apapun yang kau inginkan.

Demi kau, aku membungkuk untuk
mengikat tali sepatumu tanpa rasa canggung.
Ya sama seperti tali sepatu, hati kita pun terikat bersama.
Untuk cinta dan saling peduli, dan untuk saling melengkapi,
mari kita hidup seperti ini bersama-sama.
Bahkan jika kaki kita ini kotor, biarkan hal itu.

"Suami?"
Aroma manis dari bunga-bunga liar itu
sepertinya bertebaran saat kau berlari ke lenganku.
Baiklah aku versedia menjadi orang-orang di perkampungan untuk membawakan bunga-bunga itu padamu.

"Apa istriku?"
Kau sepertinya sangat senang dengan jawabanku yang tidak terduga ini hingga kau melompat untuk menciumku lalu berlari.

Tawa renyahmu yang malu-malu itu terdengar seperti bunga yang merekah.
Ya seluruh dunia ini menjadi cerah.
Pagi ini...
Bahkan pagi ini wajahmu dan wajahku bersinar cerah seperti kembang api.

Baek Seung Jo's Diary Special Episode 2

Ada apa dengan Oh Ha Ni?
Jika suatu saat aku ada tugas dan harus berpasangan dengannya
maka aku akan mendapatkan nilai F sepertinya.
Bagaimana mungkin dia berharap menjadi
seorang perawat jika kemampuannya seperti ini...
Aku setengah khawatir padanya dan setengah merasa ingin mengejeknya.
Bisikan itu jelas sekali di tunjukan pada Ha Ni.

Kemana dia pergi?
Kuharap dia tidak sedang menangis di suatu tempat.
Hatiku merasa terluka seperti ditindas oleh batu besar.
Seperti yang aku pikirkan...
Dia sedang duduk di dalam lab dengan sedih.
Rasa sedih yang di rasakan terlihat jelas di wajahnya.

Karena aku merasa kasihan padanya, maka aku berkata....
"Jika kau takut maka kau sebaiknya menyerah. Kau menjadi perawat hanya karena aku bilang ingin menjadi dokter.
Jangan membebani orang lain dan menyerah saja."
Ya pada akhirnya aku mengatakan sesuatu yang tidak seharusnya aku katakan.

Keistimewaan dari Ha Ni adalah walaupun dia berdiri lemah seperti rumput, namun jika dia mendapatkan motivasi maka
dia dapat berdiri tegak seperti pohon pinus yang berdiri kokoh.
Jadi maafkan aku tidak menerima rengekan manjamu itu Ha Ni karena aku merasa menolongmu dari belakang secara diam-diam itu lebih baik.

Tapi melihat Ha Ni yang berusaha berlatih dengan boneka beruangnya itu....
Aku mulai berfikir bahwa terkadang sebuah wortel dan tongkat itu di butuhkan.
Hari ini aku melihat diriku sendiri dan sadar bahwa diriku ini sangat payah dalam mengekspresikan perasaan cintaku ini pada Ha Ni.
Bukankah menyerah dari prinsipku demi Ha Ni adalah bagian dari cinta juga?
Hmm kurasa aku harus meminjamkan bahuku ini
pada istriku yang sedang kesulitan.

Tentu saja aku juga dapat berkeringat karena gugup.
Tapi aku berusaha memberikan lenganku ini dengan penuh senyuman pada Ha Ni agar dia dapat berlatih mengambil darah.
Tapi benar-benar Oh Ha Ni...
Kenyataannya berbeda... Aku merasa ini terlalu sakit untuk menahan rasa sakit ini demi nama cinta!

"Berdarah. Ini berdarah. Aku berhasil!"
Melihat istriku yang begitu bergembira ini...
Aku mulai berfikir untuk mengesampingkan prinsip-prinsipku demi dapat melihat senyumannya.
Kau berhasil, Oh Ha Ni.

Kau dapat menjadi seorang perawat sejati yang memikirkan rasa sakit pasien sebagai rasa sakitmu juga.
Kamu mungkin tidak terampil dalam memberikan suntikan, tapi...
Hatimu yang hangat itu akan menjadikan dirimu sebagai seorang perawat sejati.

Dan sepertinya obyek percobaan Ha Ni selanjutnya adalah Eun Jo.
"Adik Ipar, kau sudah pulang?"
Ah semoga kau berhasil Eun Jo!

 

Baek Seung Jo's Diary Special Episode 3

Ada apa ini?
Semua orang menatapku dan membisikan sesuatu.
Sepertinya Oh Ha Ni membuat masalah kembali.
Aku merasa khawatir. Benar-benar khawatir...

Dia hamil? Tidak Mungkin!
Kau terlihat sedih karena aku tidak begitu senang mengenai masalah bayi ini.
Tapi sejujurnya aku hanya bingung.

Sejak aku bertemu denganmu,
Beberapa tahun terakhir ini aku di buat kesal dan kebingungan.
Kita tiba-tiba saja menikah tanpa di duga.
Dan surat izin pernikahan kita di laporkan seperti ini.
Ya semuanya kacau karena tidak ada yang berjalan sesuai dengan rencana.

Sejujurnya aku ingin sekali menggenggammu setiap hari.
Rambut basahmu setelah habis mandi...
Atau nafasmu yang hangat di punggungku itu....
Malam dimana aku tidak mengenggammu...
Semua hal itu menggangguku!

Aku kaget bahwa semua usahaku untuk menghentikan
diriku ini berakhir dengan seorang Bayi!
Dan ya aku pikir kau benar-benar tidak hamil.
Tapi melihat kau dan orang tuaku kecewa karena masalah bayi, ini membuatku ingin memiliki bayi.

Anak perempuan yang cantik sepertimu..
Anak perempuan yang penuh dengan cinta dan kabahagiaan sepertimu.
Anak perempuan yang seperti Oh Ha Ni dengan dahi rata yang aku suka dan mata yang terlihat mengantuk.

Kemarilah!
Jika aku menggenggammu seperti ini,
Apakah akan membuatmu merasa lebih baik?
Jika aku menciummu ,
apakah ini akan membuat rasa sedihmu mereda?

Baiklah, mari buat malam ini menjadi istimewa.
Mari buat cinta yang indah.
Seperti saat aku sedang mabuk,
Aku menyembunyikan wajahku ini di kulitmu yang indah ini.

Cinta kita yang berlimpah ini...


Baek Seung Jo's Diary Special Episode 4

Sudah lama aku tidak bertemu dengan Ji Soo.
Dia sudah seperti adik perempuanku sendiri...
Tapi sepertinya sikap Ji Soo yang terlalu berlebihan ini akan menyakiti Ha Ni.
Sebaiknya dia tidak membandingkan dirinya sendiri dengan Ji Soo.

Sekali lagi mata Ha Ni terlihat lesu.
Dia seperti ini jika sedang tidak bersemangat.
Dia sepertinya kecewa dan sakit hati.
Tentu saja hal ini membuatku merasa tidak nyaman.

Perasaan yang dapat membuatku tertawa...
Perasaan yang dapat membuatku bekerja keras...
Itu semua karenamu Oh Ha Ni.
Huh sebaiknya kau menyingkirkan perasaan cemburumu itu.

Kenapa kau begitu merasa gelisah hingga tidak bisa tidur?
Aku rasa ini semua di karenakan oleh Ji Soo.
Dasar Bodoh!

Ini akhir dari harapanku kau bertemu dengan Ji Soo.
"Apa lagi kesalahpahaman yang terjadi? Apa kau merasa cemburu pada seseorang yang sudah aku anggap sebagai adik perempuanku juga? Kamu benar-benar tidak di sangka!"

Seujujurnya aku berharap Ha Ni dapat berbuat baik di depan Ji Soo karena dia adalah istri dari Baek Seung Jo dan Ji Soo dapat menerima Ha Ni.
Ini akan berjalan baik jika saja dia tidak merasa menyerah karena Ji Soo.
Dan ya seperti biasa, aku sulit untuk mengekspresikan perasaanku.

"Kalau begitu seharusnya kau tidak pergi keluar negeri! Bagaimana mungkin kau bisa berjauhan dari seseorang yang kau cintai untuk beberapa tahun? Jika itu aku maka aku tidak akan pernah mau kelua negeri! Tidak akan pernah! Kemana aku harus pergi saat Baek Seung Jo ada disini hah? Aku bahkan tidak pernah membayangkannya!"

Dia benar.
Sulit di percaya tapi itulah yang membuatku tertarik pada Ha Ni.
Aku. Baek Seung Jo dapat bersungguh-sungguh bahwa aku sepenuhnya hanya untuk Ha Ni saja.
Siputku, ini membuat penghinaan padaku.
Oh Ha Ni yang bersungguh-sungguh.

Bodoh!
Kau menangis sendiri lagi?
Menangis sendiri saat aku tidak bersamamu.
Aku benar-benar membenci itu!

"Baby Ha Ni, Apa yang kau lakukan disini?"
"Aku hanya... takut kehilanganmu. Menyedihkan sekali aku ini, benar bukan?"
Ya kau menyedihkan.

"Aku memilihmu. Hanya kau satu untukku. Karena hanya kau yang dapat mencintaiku seperti hidupmu ini. Karena aku percaya bahwa kau satu-satunya yang dapat menatapku seperti itu selamanya."

Aku harap kau dapat mengubah cara pandangmu untuk sesaat dan kau dapat melihat seberapa besar aku mencintaimu.
Karena nanti kau tidak akan menyerah kembali mengenai seberapa besar perasaanku ini padamu.
Tapi aku menyukai Oh Ha Ni yang bodoh yang tidak menyadari perasaanku sesungguhnya.


Baek Seung Jo's Diary Special Episode 5

Sudah lima hari sejak aku tidak istirahat ataupun pulang kerumah.
Kamar pasien, pasien rawat jalan, pasien rawat jalan, ruang gawat darurat, seminar, kehidupan dokter rumah sakit ini benar-benar membunuhku.

Bahkan ini sudah beberapa hari aku tidak melihat wajahmu,
Bahkan aku pun tidak dapat melemparkan senyuman padamu.
Dalam 24 jam ini aku tidak memiliki waktu untuk makan, dan tidak ada waktu cukup. Huh.

"Baek Seung Jo!"
Aku berusaha menangkap Oh Ha Ni yang terjatuh dari tangga dengan kotak bekal yang dia bawa.
Tapi mengapa aku begitu pusing?
Pergelangan kakiku terasa sakit seperti ditindas oleh duri tajam.
Dan dunia ini seperti memakanku kedalam dunia yang begitu gelap...

"Kamu tidak boleh mati! Apa kau tau seberapa besar cintaku?"
Suara Ha Ni yang menangis itu terdengar seperti suara hujan yang datang dari tempat yang sangat jauh.
Aku ingin mengatakan padanya bahwa aku baik-baik saja dan dia tidak perlu khawatir,
Namun tubuhku ini tetap berada di kegelapan.

"Tidak pernah ada yang mati karena pergelangan kakinya terkilir. Pergelangan kakinya itu hanya terluka."
Ini benar-benar ribut!
Biarkan aku tidur, Oh Ha Ni!

Dia sangat bersemangat untuk merawat Baek Seung Jo.
Bahkan dia keluar masuk kamar begitu sering dan itu terasa menyebalkan.
Dan suntikannya itu benar-benar terasa menyakitkan!
Aku sekarang mengerti perasaan mereka yang di rawat oleh Ha Ni.
Bukan tanganku yang sakit tapi entah mengapa dia menyuapiku.
Apa yang harus kulakukan dengan perasaanmu yang terlalu berlebihan?

Baiklah... Mari lakukan itu.
Aku akan menutup mataku untuk dunia yang kecil ini dan membiarkan diriku dibawah cintamu.

Apa yang kau pikirkan?
Oh Ha Ni mengerjalan grafik itu dan itu seharusnya hanya aku yang dapat mengerjakannya.
Sebagai perawat, Mengapa kau bisa begitu tidak bijaksana?
Aku tidak tahu apakau kau tidak bijaksana atau kau itu hanya kekanak-kanakan.
Aku sangat marah pada Ha Ni yang telah melakukan sesuatu yang berbahaya.
Tapi dia justru berkata, "Aku hanya ingin kau beristirahat dengan nyaman sesaat. Maafkan aku. Aku mencoba melakukan yang terbaik. Tapi mengapa aku terus menjadi bebanmu?"

Aku tidak dapat mengatakan apapun saat kau mengatakan hal itu dengan penuh tangisan.
Aku merasakan hal itu.
Aku harus tetap menjadikanmu nomor satu dari pada para pasienku.
Setidaknya bagimu aku, Baek Seung Jo adalah segalanya.

"Terima kasih Oh Ha Ni."

Kita seperti berterima kasih pada matahari yang memberikan kehangatan pada kita. Seperti bunga liar yang tetap mekar walaupun tidak ada yang melihatnya.
Aku selalu berterima kasih padamu karena kau lebih mencintaiku dari pada yang aku lakukan padamu.
Aku selalu berterima kasih pada cintamu yang tetap.

Bagaimana bisa kau lari kepadaku dengan penuh energi?
Bagaimana bisa kau melimpahkan seluruh perasaanmu padaku seperti itu?


Baek Seung Jo's Diary Special Episode 6
Oh Ha Ni... Kau akan mengemudi?
Bukankah lebih baik berjalan kaki saja?
Berikan aku kunci itu!

Suara tertawamu yang bersinar itu terlihat seperti cahaya matahari.
Aku mengatakan hal itu sebelum menyadari ada di situasi yang mengerikan ini.
Seperti yang aku duga... Bukan Oh Ha Ni namanya jika dapat mengendarai dengan baik.
Aku merasa merinding dan bulu kudukku berdiri.
Bagaimana bisa kau mendapatkan SIMmu?
Bahkan kau tidak bisa membedakan belok kiri dan belok kanan!
Huh kau akan berlajar mengendarai sendiri?
Lalu bagaimana denganku?
Kau ingin aku mendapat serangan jantung saat menunggumu?
Aku tidak ingin menjadi seorang duda hanya dalam beberapa tahun pernikahan.
Siapa yang mau mengajar orang bodoh sepertimu selain Baek Seung Jo hah?
Aku merasa buruk karena harus mengikutimu dan
mengajari cara menyetir padamu.

Kau tidak memperhatikan apa yang aku ajari dan terus membuat keributan.
Seperti yang kuduga, kau contoh anak kecil yang tidak baik di sekolah.
Kapan kau akan tumbuh dewasa?
Apa kau senang hah anak kecil?
Ini bukan latihan menyetir, tapi sebuah jalan-jalan.
Ini pertama kalinya bernyanyi kencang dan tertawa bersama denganmu.
Oh Ha Ni kau selalu berhasil membuat sisiku yang berbeda muncul.
Itulah pesona Oh Ha Ni.
Jika bukan Oh Ha Ni maka aku tidak akan seperti itu.
Aku akan berbicara tidak seperti itu dan mungkin akan marah jika hal yang di lakukan tidak berjalan sesuai dengan yang di rencanakan.
Saat aku menatapmu, aku terus menatap kebodohan yang ada di sekitarmu.
Di saat seperti ini, dimana aku ingin menangis kau akan membuatku tertawa,
Beberapa kali aku ingin sekali keluar dari kehidupan ini karenamu.
Aku menikmatinya dan senang melaluinya, seperti mencicipi kue yang lezat.

Seperti apa nantinya 10 tahun mendatang?
Apakah kau akan tetap bodoh dan aku akan sibuk mengajarimu?
Apakah kita akan hidup bahagia dengan bayi kita yang cantik?
Apa yang akan kita lakukan saat rambut kita mulai memutih dalam waktu 50 tahun?

Jadi marilah tumbuh dewasa dengan baik.
Jadi pertumbuhan ini tidak menyedihkan.
Melaluinya dengan rendah hati seperti waktu yang begitu tebal.
Mari berbagi waktu ini bersama-sama.
Hidup seperti ini, untuk waktu yang sangat sangat lama...

 

Baek Seung Jo's Diary Special Episode 7

Apakah semua wanita di dunia ini ingin menerima semua hal seperti ini?
Memberikan bunga atau memberinya kejutan walaupun itu bukan sifatku yang sebenarnya?
Bukankah hati yang tulus sudah cukup?
Tapi suaramu yang lemah itu menggangguku karena seolah-olah menyatakan kau tidak akan pernah mendapatkan semua kejutan dan bunga itu.



Ada apa dengan tanggal 16?
Aku dalam tugas jaga dan ada 2 operasi penting.
Seujujurnya, kau dan aku sudah mengetahuinya. Tapi hal yang terpenting kau tidak perlu mengetahui hal ini. Hohoho.



"Suamiku yang tampan tiba-tiba muncul di hadapanku dengan 100 bunga mawar sambil berkata, "Kejutan!" Dan akan menikmati makan malam dengan pemandangan malam yang indah."

Kau bertemu dengan suami yang bahkan sulit mengekspresikan dirinya sendiri, ini pasti sulit bagimu.
Saat aku mengatakan tidak bisa datang ke acara ulang tahunmu, kau bilang tidak apa-apa tapi suaramu terdengar penuh kekecewaan.
Dasar Bodoh. Tunggulah dan lihat nanti.



Apakah seperti ini cinta?
Seorang Baek Seung Jo yang hebat ini memohon pada orang lain untuk menggantikan harinya.
Membuatku membeli bunga.



"Hey Oh Ha Ni kau harus cepat-cepat dan keluar. Kami kekurangan perawat jadi cepatlah keluar."

Kebohongaku yang bermain-main ini benar-benar membuatku terlihat memalukan.
Mulai dari bunga dan balon yang memalukan ini. Ini sesuatu yang tidak akan pernah Baek Seung Jo lakukan!
Tapi membayangkan kau akan senang, aku pun ikut senang :)



Bertemu dengan wanita yang hamil ini membuat segalanya yang aku siapkan hancur.
Walaupun ini sudah tugasku sebagai dokter untuk membantunya, tapi tetap aku merasa sedikit sedih.
Ha Ni apa yang harus kulakukan? Maaf.
Perasaanku padamu menjadi sedikit kusut.
Tapi kau akan tetap menerimanya bukan? Perasaanku ini.



23:59
Marilah terus bersama hingga hari terakhir ulang tahunmu.
Hingga akhir kehidupan kita ini.
Perasaan sedih dan senang ini bercampur seperti hari ini.


Ikrar cinta ini.
Kita akan mengenggamnya hingga akhir.
Pengakuan cinta.
Mawar ini menandakan segala hal yang tidak dapat aku katakan.
Apa kau akan mengerti hatiku?
Disinilah aku. Secara bertahap mulai meninggalkan diriku yang egois ini demi dirimu. Hanya demi satu orang yaitu kau.
Disinilah aku menjadi orang idiot hanya karena ingin melihat senyumanmu.

Selamat ulang tahun untukmu.
Aku cinta padamu Oh Ha Ni.
Selamat ulang tahun.
Hari dimana kau lahir untukku.
Hari dimana aku lebih senang dibandingkan dirimu.
Aku cinta padamu.
Selamat Ulang Tahun.

Aku cinta padamu.
Aku tidak dapat melakukannya dan hanya dirimu lah yang dapat melakukannya.
Semua kekuatanmu dan kelemahanmu...
Aku mencintaimu.

so sweetttt oppa khj saludddd

khj curhatttt

Untuk Kim Hyun Joong (24) yang mengambil peran utama sebuah drama TV untuk pertama kalinya sebagai “orang rewel” Baek Seung Jo di MBC’s Playful Kiss, meskipun rating 3% jauh dari harapan awal, dia secara pribadi, ia masih merasa bahwa dia telah mendapatkan banyak (dari itu).
Apa pikiran Anda setelah drama itu berakhir?
“Merasa bahwa aku sudah melakukan yang terbaik untuk tahun ini. Karena ini adalah drama TV pertama dimana saya menjadi pemeran utamanya, jadi sangat bermakna,.Aku merasa memiliki tanggung jawab yang besar selama pembuatan film, karena drama berevolusi dari dan dikembangkan di sekitar saya, sehingga kondisi saya dapat mempengaruhi suasana hati seluruh tim dan suasana produksi. Hanya ketika saya santai dan bekerja, maka kru bisa melanjutkan dengan pembuatan film dengan cara yang lebih santai. “
Disana ada banyak adegan ciuman luar biasa dalam drama!
“Tampaknya seperti itu, namun sebenarnya tidak terlalu banyak. Ada banyak adegan yang melibatkan bibir atau hampir tidak menyentuh, dalam hal adegan ciuman nyata, hanya ada tiga”.
Kau sudah dicap sebagai Bae Yong Joon kedua, apakah Anda merasa ada tekanan atau beban dengan label tersebut?
“Berbeda dengan tekanan, apa yang saya rasakan lebih sukacita. Saya rasa itu karena sunbae adalah generasi pertama dari bintang Hallyu, dan aku juga melakukan kegiatan Hallyu, itu sebabnya label dari Bae Yong Joon kedua.
Kami (SS501) juga disebut sebagai SechsKies kedua ketika kami mulai keluar, namun kemudian, orang secara bertahap ingat nama kita. Saya kira itu sama dengan kali ini. “
Di antara hadiah yang Bae Yong Joon berikan pada Anda, apa yang meninggalkan kesan terdalam pada Anda?
“Pu-erh teh. itu sesuatu yang sangat enak. “
Kau bahkan menyanyikan lagu tema pada upacara pembukaan 2010 Asian Games Guangzhou. Apa yang merasa?
“itu panggung besar (platform), dan saya mewakili Korea di panggung itu, sehingga tekanan itu luar biasa. Aku benar-benar menghela napas lega besar-besar setelah menyanyikan lagu pada hari itu. Satu bulan penuh mendengarkan lagu yang sama dan berlatih setiap hari, yang benar-benar melelahkan. “
Apakah Anda masih menjalankan restoran ayam sekarang?
“Teman-temanku masih menjalankan itu. Adapun berapa banyak uang itu dihasilkan, aku benar-benar tidak tahu. Saya akan pergi mencari mereka sesekali. Saat-saat seperti ini, saya akan tinggal di dapur untuk mencuci tomat atau potongan ayam goreng dan barang-barang. Tapi karena aku selalu hanya tinggal di dapur, para pengunjung tidak akan tahu bahwa aku di toko. “
Mendengar bahwa Anda telah pindah ke Seongsu-Dong di Seoul baru-baru ini, apakah ini benar?
“Ya, saya sudah pindah, tapi tidak, itu bukan Seongsu-Dong. Karena banyak penggemar selalu mangkal di sekitar rumah saya, jadi ini membawa banyak ketidaknyamanan dengan tetangga di tempat lama, dan ada banyak keluhan juga, jadi aku harus bergerak. Kali ini, itu tempat sewaan. “
Mengapa sewa daripada membeli rumah?
“Karena aku tidak punya uang. (Tertawa) Ada seseorang yang membantu saya untuk mengelola keuangan saya, selain tunjangan bulanan saya, segala sesuatu yang lain masuk ke dalam rekening bank. Tentu saja, saya bisa mendapatkan sedikit lebih dari orang seusia saya. Tapi ketika uang itu datang, setelah itu melebihi jumlah tertentu, itu menjadi sangat berarti. Saya tidak memiliki hobi suka minum anggur merah mahal, sehingga benar-benar berbeda antara memiliki lebih banyak uang atau sedikit uang yang kurang? Aku bahkan tidak punya mobil. Saya menggunakan mobil perusahaan setiap kali bahkan jika saya melakukan hal-hal pribadi saya. “
Desas-desus itu bahwa anda punya hubungan dekat dengan Hero Jae Joong, TOP dari Big Bang, bagaimana kalian membentuk sebuah kelompok?
“Itu harus tidak buruk. Ketika kami sedang minum bersama-sama, kita juga bercanda tentang hal ini, dan berbicara tentang mengadakan konser bersama. Meskipun akan menjadi sangat sulit (untuk menarik off), tetapi jika orang benar-benar ingin melihat kita bersama-sama, dan jika perusahaan setuju juga, mungkin bisa dilakukan. “
Apa rencana masa depan SS501?
“Kebenaran adalah, banyak orang mempertanyakan apakah kita sudah dibubarkan. Karena kita telah menyimpulkan diskusi kami tentang aktivitas masa depan SS501, sehingga semua dari kita telah bergabung lembaga yang berbeda. Selama waktu ketika kontrak kami dengan agen sebelumnya berakhir, tidak ada agen mampu menerima semua (lima) orang anggota.Jadi kita merencanakan untuk memiliki kegiatan solo, dan kemudian datang bersama-sama sebagai sebuah kelompok untuk hadir untuk setiap orang melalui kinerja. “
Di antara hadiah dari fans, yang satu meninggalkan kesan terdalam?
“Sebuah rekening 10.000 won. nomor seri Rekening Itu adalah tanggal lahir saya. Awalnya saya berpikir bahwa itu adalah tagihan palsu, tapi ketika saya mengambil itu untuk melihat lebih dekat, saya menyadari bahwa itu nyata. “
Apa yang Anda lakukan ketika Anda beristirahat atau pada hari libur Anda?
“Saya bermain sepak bola. Saya akan bermain sepakbola setiap minggu.Walaupun saya bukan pemain sepak bola profesional, dan saya juga tidak memiliki posisi biasa atau tetap, tetapi saya bermain menyerang seperti pada umumnya “
Apa yang Anda inginkan atau mengejar dalam hidup?
“Aku ingin hidup bahagia dengan orang. Ketika dengan teman-teman, kami pergi ke Belanda setiap waktu. Terlepas dari siapa Anda, semua orang mengeluarkan 10.000 won korea, seperti biaya klub. Persahabatan dapat menutup karena uang. Saya merasa bahwa di antara teman-teman, tidak boleh ada perbedaan tentang prestasi yang lebih, dan yang telah melakukan lebih banyak, atau kurang. “


www.wordpress.com..... asianfansclub.com.....

Jumat, 19 November 2010

oppaaa.... khj

 www.wordpress.com... www.google.com....asianfansclub.wordpress.com,,, para AS,,,, nie versi indonya.... yah...........
 
Kim Hyun Joong yg beberapa waktu lalu tampil membuka Asian Games 2010 di Guangzhou China, mendapat perhatian khusus dari sang pengarah musik untuk upacara pembukaan dan penutupan ajang olahraga tsb, Li Haiying (yg juga menciptakan lagu”Sunrise from the East” yg dinyanyikan HJL). “Mengundang penyanyi Korea Selatan akhirnya diputuskan saat rapat para ketua panitia tiap bidang dari ajang ini, 3 bulanlalu. Kami punya beberapa kandidat dan kamipun sudah mengontak semua kandidat itu. Tapi, kebanyakan dari mereka berkata kalau jadwal mereka sudah penuh dan tidak bisa memenuhi panggilan kami. Tapi, Kim Hyun Joong mengatakan kalau dia bisa hadir. Aku pun langsung mencari tahu lagu2nya dan aku pikir dia cocok.”
Di saat pembukaan Asian Games 2010 itu, ada 5 penyanyi di atas panggung, yg melambangkan 5 cincin lambang Olimpiade. “Selain Wei Wei, sang penyanyi dari lagu tema Beijing Asian Games lalu, kami mencari2 penyanyi2 muda untuk tampil. Kim Hyun Joong itu tampan sekali dan kondisi suaranya sangat bagus.Dia menyanyi dengan nuansa R&B yg kental. Ada beberapa not2 tinggi dan saat itu terdengar seperti suara wanita, sesungguhnya itu suara tingginya.”
Li Haiying juga bercerita kalau sebelum ke Guangzhou, Kim Hyun Joong juga berlatih dulu distudio miliknya di Beijing. Saat mendengar kefasihan logat Mandarin Kim Hyun Joong, Li sangat terkejut, “Ya, aku sangat mengaguminua saat latihan, Suaranya malah seperti penyanyi Hongkong yg menyanyikan lagu Mandarin, dan ini membuat semua orang tertawa karena kaget.”
Selain itu, Li Haiying juga mengomentari hal lain, “Agensi Kim Hyun Joong mempekerjakan ahli bahasa China dan mengajarinya per kata dan membantunya membedakan vokal dan konsonan setelah Kim Hyun Joong menerima tawaran kami. Sangatlah profesional kan ? Selain itu, penyanyi Korea juga tepat waktu.”

Kamis, 18 November 2010

min hoooooo

minozindo.wordpress.com,,, facebook.com,,, minozzzzz indonesia,,, para AS,,,, minoz lovers.... my family and my soulmate makasih yah.....

Lee Min Ho telah menjadi bintang besar di Asia sejak peran nya di Boys Over Flowers. Kegiatannya di Jepang, Korea, dan lainnya dari tahun 2009 sampai 2010 dimasukkan dalam 2 disc DVD berteks bahasa Inggris ini, termasuk adegan di balik layar dan liputan acara ulang tahunnya. Diterbitkan tanggal 24 Desember, DVD ini merupakan hadiah Natal yang sempurna buat para fans. Jadi bagi para minoz yang berminat dan mampu membeli, video ini bisa jadi koleksi yang berharga. Jadi tunggu apa lagi, buruan pesan video ini :)


Disc 1: 2009 (~100 min)

* Acara ulang tahun Minoz 2009
* Pembuatan Drama
* Pembuatan tour Seoul
* Di balik layar pembuatan acara di Jepang
* Acara promosi luar negeri lainnya

Disc 2: 2010 (~100 min)

* Acara ulang tahun Minoz 2010
* Pembuatan acara di Jepang
* Pemotretan iklan
* Di balik layar acara-acara di Korea
* Acara promosi di luar negeri lainnya

DVD ini tersedia dalam dua versi sebagai berikut:

1. Normal edition (DVD 2 disc)
Harga: USD 43,99 (± Rp. 400.000,-)
Dapat dibeli secara online di Yesasia
2. Deluxe edition (DVD 2 disc + photobook 32 halaman)
Harga: USD 66,99 (± Rp. 600.000,-)
Dapat dibeli secara online di Yesasia

Isi DVD kedua versi tersebut adalah sama, yang membedakan hanyalah bonus photobook 32 halaman.

Catatan mengenai Yesasia:

* Yesasia merupakan situs belanja online yang terpercaya.
* Untuk melakukan pembelian, diperlukan pendaftaran dan pembayaran hanya bisa dilakukan dengan kartu kredit.
* Setiap pembelian di atas USD 39, gratis biaya pengiriman.
* Barang biasanya sampai ke Indonesia sekitar 1-2 minggu dari tanggal terbit/kirim.

Rabu, 17 November 2010

lirik laguuuuu

terima kasih wat my family,,, my soulmate,,,, para AS,,,zoladiaries.blogspot.com (thanks),,,, wordpress.com... minoz lovers,,,, google.com.... asianwordpress.....and para pecinta KHJ this is for u..... gumawoooooo...

awansetya18.blogspot.com



[LYRICS] One more time - Kim Hyun Joong ( Playfull Kiss OST ) Romanization

Naega mollasseonnabwa
Neoreul mollasseonnabwa
Ireoke deo gakkaie inneunde
Jeongmal sojunghan geoseun sarajyeogan hueya
Alsu inneungabwa jigeumui neocheoreom

Mianhae niga heullinnunmul alji motae
Mianhae ijeseoya niape waseo

One More Time One More Time
Dasi hanbeon naegyeoteuro wajulsun eopgenni
Eonjena neomaneul saranghae
Neujeun I huhoemankeum deo saranghalkke

Babogateun naega neol
Maeume eomneun maldeullo
Geureoke manhi apeuge haennabwa
Niga aniyeotdamyeon mollasseul haengboginde
Ijeya arasseo niga sarangirangeol

Gomawo sojunghan sarangeul gareuchyeojwo
Gomawo ije naega deo saranghalge

One More Time One More Time
Dasi hanbeon naegyeoteuro wajulsun eopgenni
Eonjena neomaneul saranghae
Neujeun I huhoemankeum deo saranghalkke
One More Time One More Time
One More Time One More Time

Saranghae neol saranghae ireon nareul dasi badajulsun eopgenni
Eonjena naege jun geu sarang
Naega da gapeul su itge
Heorakhaejwo
Nae soneul jabajwo

[LYRICS] One more time - Kim Hyun Joong ( Playfull Kiss OST ) English

I guess I did not know
I guess you did not know
That we are standing too close like this
We can’t really let this beautiful thing disappears
Now you will understand me

I’m sorry that I didn’t know the reason behind those tears
I’m sorry, now I’m right in front of you

One More Time One More Time
Can you return to my side once again?
I will always love you
I’ll never regret, I will only love you

I’m so foolish
For not knowing what’s inside your heart
It seems to be in pain
Without you I don’t happiness
Now I understand what love is

Thank you for teaching me about love
Thanks you, now I will know how to love you more

One More Time One More Time
Can you return to my side once again?
I will always love you
I’ll never regret, I will only love you
One More Time One More Time
I love you, I love you
Will you accept me again someday?
Please let me return it to you
The love you always gave me
Just hold my hand